Seiteninhalt

Vita - Technische und andere Übersetzungen

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Vita

Übersetzerin der englischen, französischen und italienischen Sprache
Mitglied im BDÜ, Landesverband Berlin-Brandenburg
über 20 Jahre Erfahrung auf dem Gebiet der technischen Übersetzung 
Spezialisierung 
auf IT-Lokalisation (insbesondere CAD/CAM), Logistik, Medizintechnik und Agrartechnik (laufende Fortbildungen)

STUDIUM 
Romanistik (Französisch, Italienisch, Spanisch)
Freie Universität Berlin
1986

Romanistik (Französisch), Italianistik, Slawistik (Russisch), Sprachkurs in Spanisch
Ludwig-Maximilians-Universität München
1986-1987

Französisch (Hauptsprache), Italienisch (Nebensprache), Fachgebiet Wirtschaft
Sprachen- und Dolmetscherinstitut München
1987-1991

STUDIENABSCHLUSS
Wirtschaftsübersetzerin und -dolmetscherin der französischen Sprache
Industrie- und Handelskammer Berlin
1992

SONSTIGE KENNTNISSE 
Einwöchiger Intensivkurs AutoCAD
Volkshochschule Berlin
2015


BERUFLICHER WERDEGANG
Wind River Systems GmbH, Ismaning bei München
Vertriebssekretärin und Übersetzerin der englischen und französischen Sprache
1991, 1992

Anwaltskanzlei Giebelmann & Salvoni, München
Übersetzerin der französischen und italienischen Sprache
1993

Bettzieche & Schwendy GbR (heute Gemino GmbH), München
Technische Übersetzerin hauptsächlich der englischen Sprache
1995-1999


1999 - heute
selbstständig mit meinem Übersetzungsbüro

 
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü